sexta-feira, 26 de agosto de 2011

VIVER AO TEU LADO


   NALDOVELHO

   Preciso deixar registrado
   em papel timbrado e juramentado,
   a prova mais contundente
   do que tantos poetas ousados
   buscam deixar de presente
   em versos, cantigas e prosas.

   Preciso declarar aos quatro ventos,
   que o sentimento sobreviveu ao tempo,
   pois apesar de tantos invernos,
   a primavera é um estado pleno 
   e sacramentado lá dentro de nós.

   Preciso deixar bem claro,
   em poucas linhas que sejam,
   que começaria tudo de novo,
   que viveria outra vida ao teu lado,
   que não me imagino sozinho na estrada
   sem ter o teu braço amigo
   e nas tuas mãos a carícia e o abrigo,
   e que o teu cheiro está sempre presente,
   mesmo que estejas ausente,
   entranhado como marca latente
   que só o meu ser se delicia e pressente.

   Preciso abrir de vez as janelas
   e gritar para ouçam bem claro,
   que te amo, te desejo e te quero;
   que a chama se perpetua e aquece,
   que és um privilégio raro
   do qual eu não vou abrir mão.

10 comentários:

  1. Leave At Your Side.

    NALDOVELHO


    Need you it leave recorded
    on letterhead and sworn,
    the tougher test
    than only many poets daring
    seek leave of this
    in are, songs and proses.


    Must declares you it the four winds,
    that feeling is survived the team,
    because despite only many winters
    Spring is the State
    full, clear and administered the sacraments
    inside of us.


    I need you it make it clear,
    in the few lines that plows,
    that would start all overnight market again,
    that would live another life you it thy hand,
    I imagines myself on the road
    without having your friend's arm
    and in thy hands you it caress and shelter,
    and your smell is always present,
    even if you plows away,
    entrenched the latent brand
    that only my be delights and watches.


    Of the I need you it open once the Windows
    and shout you it hear clear,
    that I love you, and I want you;
    the flame perpetuates and warms up,
    you're the rare privilege
    which I'm not going you it give up.

    Translation will be English by Marlene Nass.

    ResponderExcluir
  2. Que declaração de amor maravilhosa.... parabéns a esta musa inspiradora. Só uma mulher sábia é capaz de despertar um sentimento tão único. Bjus!

    ResponderExcluir
  3. Laissez À Vos côtés.


    NALDOVELHO



    Faut il laisser enregistré
    sur papier à en-tête et sous serment,
    le critère plus sévère
    plus seulement de nombreux poètes audacieux
    demander l'autorisation de cette
    en sont, des chansons et des proses.



    Il déclare vous il les quatre vent,
    ce sentiment est a survécu à l'équipe,
    parce qu'en dépit de nombreux hivers seulement
    Le printemps est l'État
    complet, clair et administré les sacrements
    à l'intérieur de nous.



    J'ai besoin de vous il le dire clairement,
    dans les quelques lignes qui laboure,
    qui commencerait à nouveau, tous les marchés de nuit
    qui pourrait vivre une autre vie vous il ta main,
    Je m'imagine sur la route
    sans avoir les bras de votre ami
    et dans tes mains vous caresser un abri,
    et votre odeur est toujours présente,
    même si vous laboure
    inscrit la marque latente
    que seul mes délices et montres.



    Le besoin vous elle ouvrir une fois les fenêtres
    et vous il entendre criez clair,
    que je t'aime et je veux que vous ;
    la flamme perpétue et réchauffe,
    vous êtes le rare privilège
    dont je ne vais pas vous elle abandonner.


    Traduction sera en Français par Marlene Nass.

    ResponderExcluir
  4. miles de gracias querido y admirado poeta por compartir la belleza de tus sentimientos fusionados en sublimes versos, besinos de esta amiga admiradora que te desea feliz domingo con todo mi cariño y admiración.

    ResponderExcluir
  5. Meu querido POETA belíssima declaração de um amor verdadeiro, quantos de nós temos este amor recolhido e guardado para sempre no coração...lindo isto é alma falando para o POETA.

    ResponderExcluir
  6. LIndo, maravilhoso, sensível, poesia em sua mais pura essência!

    ResponderExcluir
  7. belo poema de Amor, meu Amigo!

    abraços
    Jorge

    ResponderExcluir
  8. .

    É PRECISO DIZER! --- Eu vivo dizendo no Face: Não basta curtir... Essa é apenas aquela olhadela, u'a maneira preguiçosa de dizer: passei por aqui... Tenho dito e repetido: quem curte de verdade, quem recebe a mensagem, acusa o sentimento que bate forte, na caixa de ressonância chamada coração, precisa DIZER, declarar com todas as letras o quanto gosta, o quanto amou, o quanto ama, porque os mais visíveis pontos gês de um ser - homem ou mulher - são pelo menos quatro: os olhos que leem e os ouvidos que ouvem a declaração de amor...

    A maior homenagem a quem se ama, Naldo, é dizer com todas as letras -versos e poemas - o tamanho desse amor... E você sabe fazer isso como ninguém! Parabéns à Ela e a você também! É preciso dizer e... você disse, como ninguém!

    ResponderExcluir