domingo, 14 de agosto de 2011

INCOERÊNCIA

    NALDOVELHO

    Tem dias que eu penso tempestade,
    e ainda que em copo d’água,
    inundo toda a casa,
    e semeio muita confusão.

    Tem dias que eu transpiro calmaria,
    silêncio e recolhimento,
    com asas de viajar por dentro
    e recolho nas funduras o alimento 
    que eu possa precisar.

    Depois, eu me revelo em fantasias,
    escrevo muitos poemas,
    invento imagens estranhas,
    tipo alucinação!

    Tem dias que eu tropeço em realidades
    coisas amargas, doídas,
    retratos desta nossa civilização.

    Tem dias que eu acordo pensando que sim,
    entardeço achando que eu não mereço,
    anoiteço certo de que tudo tem o seu preço
    e adormeço pleno de desilusão.

7 comentários:

  1. Mas como és poeta, amanheces começando tudo outra vez, colocando a emoção em cada verso que brota do fundo da tua alma em constante inquietação...abreijos, guida

    ResponderExcluir
  2. Muito lindo esse poema , poeta. Magnífico moço. bjs poéticos.

    ResponderExcluir
  3. Mas sempre despertas Poesia!
    Lindo!
    Parabéns, Naldo!

    ResponderExcluir
  4. É isso mesmo, somos incoerência pura, cheios de tempestades e calmarias, fantasias e realidades, e isso é mto bom pra motivar o viver. Como tudo que escreves, mais um belo poema, carregadinho de pedaços de emoções e de vida! Forte abraço

    ResponderExcluir
  5. "Tem dias que eu transpiro calmaria,
    silêncio e recolhimento,
    inquietude e desentranhamento.
    Tem dias que eu me revelo em fantasias,
    escrevo muitos poemas."

    Naldo,vir aqui é sempre um presente!
    Pois alimento a alma!
    Abraços... Milla

    ResponderExcluir
  6. INCONSISTENCY

    NALDOVELHO



    It has days that I think storm,
    and still what in glass of water,
    I flood the whole house,
    and I sow great confusion.


    It has days that I exude calm,
    silence and retirement,
    with wings of travelling on the inside
    and I gather in the depths the food
    what I could need.


    Then, I reveal myself in fantasies,
    I write many poems,
    I invent strange images,
    type hallucination!


    It has days that I stumble in fact
    bitter, hurt things,
    portraits of this our civilization.


    It has days what I wake thinking that yes,
    sunset thinking that I am not worthy,
    I grow dark right of what everything has his price
    and I fall asleep fully of disillusionment.

    ResponderExcluir
  7. INCOHÉRENCE

    NALDOVELHO



    Il a des jours que je pense la tempête,
    et toujours que dans le verre d'eau,
    J'inonde la maison entière,
    et je sème la grande confusion.


    Il a des jours que j'exsude le repos,
    le silence et la retraite,
    avec les ailes de voyages sur l'intérieur
    et je cueille dans les profondeurs la nourriture
    dont je pourrais avoir besoin.


    Alors, je me révèle dans les fantaisies,
    J'écris beaucoup de poèmes,
    J'invente des images étranges,
    tapez l'hallucination!


    Il a des jours que je trébuche en fait
    amer, les choses de blessure,
    portraits de cette notre civilisation.


    Il a des jours que je réveille la réflexion cela oui,
    le crépuscule en le croyant je ne suis pas noble,
    Je cultive le droit sombre de que tout a son prix
    et je m'endors complètement du désenchantement.

    ResponderExcluir