NALDOVELHO
O que procuras pode ser encontrado
nas caminhadas reticentes
e é a origem de muitas cicatrizes,
coisa que até hoje não se consegue explicar.
E pode ser encontrado no momento da transição
entre a noite e o dia, nas mais inconfessáveis heresias
e no desentranhamento que a poesia é capaz.
O que procuras pode ser percebido
nos olhos, no gestual do corpo,
nos sinais presentes na mente
e em pequenos e preciosos detalhes,
coisas a se interpretar.
E são coisas que sobrevivem
em segredo e refúgio, lá dentro,
lado esquerdo do peito
e determinam o pulsar de um tempo.
O que procuras não pode ser visto
com olhos de ver, só com os de perceber,
e também pode ser encontrado
na força inclemente dos ventos,
no ciclo sagrado das águas,
no veneno que quando não mata traz cura,
na existência que transcende a vida;
e são memórias, histórias, vivências,
coisas tantas e às vezes tão pequenas,
difíceis até lembrar.
O que procuras é trajetória sagrada
por caminhos profanos,
por caminhos profanos,
é recomeçar a cada instante
e atingir a compreensão.
e atingir a compreensão.
SEARCH
ResponderExcluirNALDOVELHO
What quests can be found
in the early morning reticent
and is the source of many scars,
thing that until today cannot explain.
And can be found at the time of the transition
between the night and day, in the most unmentionable heresies,
and release that poetry is capable of.
What quests can be perceived
eyes, body sign,
in the signs present in the mind
and in small and precious details,
things to interpret.
And these are things that survive
in secret and refuge inside,
left side of chest
and determine the pulse of a time.
What you are looking for cannot be seen
with eyes to see, only to realize,
and can also be found
in inclement weather of the winds,
sacred waters, cycle
in the poison that brings healing, not kills
in existence which transcends life;
and are memories, stories, experiences,
so many things and sometimes so small,
difficult to remember.
What is sacred and profane search path,
is starting every moment and reach understanding.
Translated into English by Marlene Nass.
CHERCHER
ResponderExcluirNALDOVELHO
Que les quêtes peuvent être trouvées
au début du matin réservé
et est la source de beaucoup de cicatrices,
la chose que jusqu'à ne peut pas aujourd'hui expliquer.
Et peut être trouvé au moment de la transition
entre la nuit et le jour, dans les hérésies les plus interdites,
et la libération dont la poésie est capable.
Quelles quêtes peuvent être perçues
les yeux, le signe de corps,
dans les signes présente dans l'esprit
et dans les détails petits et précieux,
les choses à faire l'interprète.
Et ceux-ci sont des choses qui survivent
dans le secret et le refuge à l'intérieur,
côté gauche de caisse
et déterminez le pouls d'un temps.
Que vous cherchez ne peut pas être vu
avec les yeux pour voir, seulement pour réaliser,
et peut aussi être trouvé
dans le temps inclément des vents,
eaux sacrées, cycle
dans le poison qui apporte la guérison, pas tue
existant qui transcende la vie;
et sont des souvenirs, des histoires, des expériences,
tant de choses et quelquefois si petit,
difficile de se souvenir.
Ce qui est le sentier de recherche sacré et profane,
commence chaque moment et la compréhension de portée.
Traduit dans Français par Marlene Nass.