NALDOVELHO
Distâncias costumam exercer fissuras,
brechas em nossas armaduras,
coisas que por estarmos contaminados
normalmente não conseguimos perceber.
O tempo gosta de revelar fraturas,
nostalgias, vazios, gasturas,
caminhos de solidão e desterro,
emaranhados de muitos enredos.
Por isso eu também tenho
asas de descortinar lonjuras,
luz de iluminar por dentro,
chaves que me permitem o acesso,
palavras de dissolver abscessos.
Desembaraçados os fios que temos,
a alma viaja pelo tempo
por trilhas de exercer existências
na esperança de colher evolução.
Só uma mentalidade madura é capaz de produzir poesia como esta.
ResponderExcluirParabéns, Naldo!
Abraço,
Jorge
Eu sei de fissuras, de fraturas, nostalgias, vazios, gasturas...
ResponderExcluirAgora só queria ter também, "asas de descortinar lonjuras.... palavras de dissolver abscessos.
Me mostra como? Ou a vida se encarrega?
Lindo! Adorei.
Por vezes as palavras tornam-se estas asas, nos aproximam dos corações dos amigos... Ah! A Poesia... Luz, Chave, unguento reparador...revelando alegria e dor! Enquanto revela segue a chama, a luz da vela que zela nosso caminho na busca pela evolução...
ResponderExcluirCaminhemos juntos, então!
Juro que quando eu crescer vou escrever assim, tenho poucos que conquistaram minha admiração, outro que posso citar é o Poeta Vieira Calado, português, um dos mestres, Tem um blog com o nome dele, aliás te convido a conhecer. Abraço amigo, obrigada por nos presentear com sua arte.
ResponderExcluirNossa..bela poesiaaaaaaaa...encantada!
ResponderExcluirBela, bela, mto bela poesia, me faz voltar a querer me inspirar, e escrever, obrigada, amigo
ResponderExcluirWINGS OF UNCOVER MISTS
ResponderExcluirNALDOVELHO
Distances usually have cracks,
loopholes in our armor,
things you it be contaminated
do not normally perceive.
The likes you reveal fracture team,
nostalgias, empty, itching,
paths of loneliness and exiles,
tangles of many plots.
I also have only
uncover the mists, wings
light shining from within,
the access keys that allow me you it,
words it it dissolves you abscesses.
Clear the wires we have,
the soul travels through team
by trails from exercising stock
hoping you it reap evolution.
Translation into English by Marlene Nass.
AILES DE BRUMES DE DÉCOUVRIR
ResponderExcluirNALDOVELHO
Distances ont généralement des fissures,
lacunes dans notre armure,
choses vous il être contaminé
ne perçoivent pas normalement.
Comme vous ne révélez fracture équipe,
nostalgies, vides, démangeaisons,
chemins de solitude et d'exilés,
écheveaux de nombreuses parcelles.
J'ai seulement
découvrir les brumes, ailes
lumière de l'intérieur,
les touches d'accès rapide qui me permettent de vous,
mots il il vous abcès dissout.
Effacer les fils que nous avons,
l'âme se déplace dans l'équipe
par les sentiers d'exercer des actions
en espérant vous il récolter évolution.
Traduit en Français pour Marlene Nass.
Você é realmente fantástico no uso das palavras.Você simplesmente sabe percorrer os caminhos do coração e alma humana! Nota mil, belíssimo poema, amigo Naldo Velho...abraços
ResponderExcluirDescortinar lonjuras... Asas... E estas chaves, onde podem ser encontradas?.... Amei Naldo Velho. Que mente... Que mente!!!!
ResponderExcluir