AOS TRANCOS E BARRANCOS
NALDOVELHO
Minha poesia não é flor que se cheire,
tão pouco mel a adocicar suas vidas,
é erva ardida, espinho, arrepio,
tapeçaria desfeita, embaraçados os fios,
caminho escorregadio entre a rua e o meio-fio,
noite de lua inquieta, cidade tão fria e deserta,
janelas abertas, paixão, carinho, ternura,
e ao mesmo tempo tormenta,
embarcação à deriva, loucura.
Minha poesia é mistura de veneno e orvalho,
madrugadas trilhadas entre o pesadelo e o sonho,
é estação que anuncia sinal de partida,
abraço apertado, esperança, chegada,
é terra molhada das margens de um rio,
magia, feitiço, labirinto, pecado,
licença divina para cometer sacrilégios,
filha prematura entre o tempo e o verbo.
Minha poesia é maldição que carrego,
crença que tenho nas verdades que eu temo,
templo construído na beira do abismo,
sangue poluído, entupidas as veias,
cicatrizes que doem toda vez que me lembro.
Portanto não peçam poemas mansos,
só sei caminhar aos trancos e barrancos.
Sua poesia não tem nada de fardo!É linda e inspirada,poeta!Feliz Natal!
ResponderExcluirCOncordo que sua poesia é linda e insiradora! Você é o verdadeiro Bardo (poeta). Encanta a quem lê, suas palavras são fabulosas Naldo.
ResponderExcluirConcordo com o comentário acima. Sua poesia é linda... Fantástica. Belas palavas querido Bardo (poeta).
ResponderExcluirQue a felicidade ultrapasse os Horizontes da visão e do pensamento
ResponderExcluirEm direção os infinito alcançando O centro do seu coração.
Que o Menino Jesus derrame sobre seu lar uma chuva de bençãos e felicidades!
FELIZ NATAL! Beijos na alma!
Que Deus te abençoe sempre
Não se esqueça que .
Estou seguindo-te e te amando.
Feliz Natal.
bY Leaps and Bounds
ResponderExcluirMy poetry is not blossom smells,
so little honey to sweeten their lives,
grass is burnt, Thorn, shivering,
Tapestry undone, embarrassed the wires,
slippery path between the street and the curb,
restless moon night, city so cold and deserted,
Open Windows, passion, affection, tenderness,
and at the same time, storm
vessel adrift, madness.
My poetry is mixture of poison and dew,
Dawn trodden between nightmare and dream,
is station that announces starting signal,
tight hug, hope, arrival,
is wet land of banks of a river,
Magic, sorcery, labyrinth, sin,
Divine license to commit sacrilege inspiring,
premature daughter between the time and the verb.
My poetry is curse that carry,
belief I have in truths that I fear,
temple built at the edge of the abyss,
polluted blood, choking the veins,
scars that donate whenever I can remember.
So do not ask poems meek,
just know walking by leaps and bounds.
Querido amigo, NALDOVELHO sua obra merece um posters! Abraços!
ResponderExcluirSua poesia é uma LINDA poesia ....Ivanice
ResponderExcluirA sua poesia é VOCÊ, amo todas! Um abraço direto do meu coração...
ResponderExcluirGosto de poesia que me arrebate.Que me faça sentir a vida nua e crua..Não lhe conhecia..Mas passarei a frequentar seu blog se me permitir...Boa noite NALDOVELHO..
ResponderExcluirO bardo das sombras, alumiando a noite, aos trancos de sua lira poética...abreijos, guida
ResponderExcluirQue seja aos "transcos e Barrancos" mas a palavra é certa e justa: nem toda poesia é candura!
ResponderExcluirParabéns, Bardo!
Abraços
Aplausos poeta,é muito linda
ResponderExcluir